سودانيات .. تواصل ومحبة

سودانيات .. تواصل ومحبة (http://www.sudanyat.org/vb/index.php)
-   منتـــــــــدى الحـــــوار (http://www.sudanyat.org/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   مخطوطة (http://www.sudanyat.org/vb/showthread.php?t=31346)

جهاد جمال 24-02-2015 07:49 AM

مخطوطة
 
منهك ٌ بالتـَّـوق ِ والوقتُ احتياجُ
شوقي يحاصرني وفي حبي احتلاج ُ
بالقلب متسع ٌ لكون ٍ كامل ٍ
وتضيق ُ من فرط ِ امتلائي بك َ الفجاج ُ
......
ما عارف لو كانت المكتوبة من محض ذاكرتي أو من خيال بيخصني
على العموم حسيت بيها وكتبتها

الرشيد اسماعيل محمود 25-02-2015 10:45 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جهاد جمال (المشاركة 628422)


منهك ٌ بالتـَّـوق ِ والوقتُ احتياجُ
شوقي يحاصرني وفي حبي احتلاج ُ
بالقلب متسع ٌ لكون ٍ كامل ٍ
وتضيق ُ من فرط ِ امتلائي بك َ الفجاج ُ



سلامات يا جهاد،،،
غض النظر عن كون مصدرها الذاكرة أو الخيال، في رأيي فيها جرس موسيقي بيتحسّ، بس في البيت الاخير في خلل موسيقي واضح لا يستقيم إلا بإضافة اسم اشارة مثلا:
وتضيق ُ من فرط ِ امتلائي بك َ ذي الفجاج ُ

أما بعد:
إحتلاج يعني شنو في اللغة؟

تحياتي

ناصر يوسف 26-02-2015 06:40 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جهاد جمال (المشاركة 628422)
منهك ٌ بالتـَّـوق ِ والوقتُ احتياجُ
شوقي يحاصرني وفي حبي احتلاج ُ
بالقلب متسع ٌ لكون ٍ كامل ٍ
وتضيق ُ من فرط ِ امتلائي بك َ الفجاج ُ
......
ما عارف لو كانت المكتوبة من محض ذاكرتي أو من خيال بيخصني
على العموم حسيت بيها وكتبتها


جهاد جمال
كيفنك يا حبوب

ياخي كويس انك تجي تكب احاسيسك دي هنا

بس ابعد لي من مهند الجيلي بادي ده عشان ما يعاديك بالكسل 😃😃

جهاد جمال 27-02-2015 02:32 PM

سلامات
 
استاذي الحبيب
ربما قرأت الياء متحركة ً
وتضيق من فرطِ امتلائي بك الفجاجُ
فلو قرأتها ساكنة أي كاسراَ همزتها لقرأتها موزونة تماما َ
فلو أضفت ذي لأصبحت للتو مكسورة أو ذات خلل موسيقي واضح

أما عن ( الاحتلاج ) في اللغة
فهو تصريف لاسم ( الحلاج ) أي يصيبني من الحلاج شيء من رؤاه أو ما عنيت

تسلم كثير


:like2:

الرشيد اسماعيل محمود 27-02-2015 05:01 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جهاد جمال (المشاركة 628836)

فلو أضفت ذي لأصبحت للتو مكسورة أو ذات خلل موسيقي واضح


:like2:

سلامات يا جهاد،،
قريت البيت حسب ما إنت قلت وفعلا لقيتو موزون وزنة بت كلب :biggrin: فشكراً للتوضيح.
لكن:
بختلف معاك في إنو "ذي" بتدخلك في جار ومجرور، لأنو "ذي" اسم اشارة زي ما أنا أشرت ليك وعنيت وكتبت في مداخلتي الأولي وليس "ذي" الاسماء الخمسة التي تأتي فيها "ذي" في حالة الجر!
"ذي" برضها واحدة من اسماء الاشارة للمؤنث تماماً مثل "ذا" او بصورة تانية هي "هذه أو هذي" بدون هاء تنبيه، والمعرّف بأل الذي يأتي بعد اسم الإشارة يتم إعرابه "بدل".
مثلا:
وتضيق من فرط امتلائي بك ذي الفجاجُ
"ذي" طبعا مبنيّة في محل رفع فاعل والفجاج حيكون إعرابها بدل مرفوع، يعني ما حتتجرّ أصلاً.
مثال شائع:
أمرُّ علي الديارِ ديارَ ليلي أقبِّل ذا الجدارَ وذا الجدارِ
الجدار الأولي: بدل منصوب
الجدار الثانية: اصلها معطوفة ومفروض تكون منصوبة لكن جرّوها للضرورة الشعرية.

تحياتي وشكراً يا سيدي

جهاد جمال 27-02-2015 05:10 PM

عفواً أستاذي الفاضل

لم آت بجارٍ ومجرور .

شكراً جميلاً

تحياتي

الرشيد اسماعيل محمود 27-02-2015 05:25 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جهاد جمال (المشاركة 628836)

استاذي الحبيب


اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جهاد جمال (المشاركة 628848)
عفواً أستاذي الفاضل


غايتو يا جهاد لو عفيتني من دي؛ أكن لك من الشاكرين! :smile:

فيصل سعد 28-02-2015 06:04 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الرشيد اسماعيل محمود (المشاركة 628852)
غايتو يا جهاد لو عفيتني من دي؛ أكن لك من الشاكرين! :smile:

ما الفرق بين اكن و أكون يا المندهش :biggrin::biggrin:

لك التحايا يا جهاد جمال،
و مرحب بيك كتير فى
المنبر، طاب مقامك..

رأفت ميلاد 28-02-2015 11:26 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الرشيد اسماعيل محمود (المشاركة 628845)
سلامات يا جهاد،،
قريت البيت حسب ما إنت قلت وفعلا لقيتو موزون وزنة بت كلب :biggrin: فشكراً للتوضيح.
لكن:
بختلف معاك في إنو "ذي" بتدخلك في جار ومجرور، لأنو "ذي" اسم اشارة زي ما أنا أشرت ليك وعنيت وكتبت في مداخلتي الأولي وليس "ذي" الاسماء الخمسة التي تأتي فيها "ذي" في حالة الجر!
"ذي" برضها واحدة من اسماء الاشارة للمؤنث تماماً مثل "ذا" او بصورة تانية هي "هذه أو هذي" بدون هاء تنبيه، والمعرّف بأل الذي يأتي بعد اسم الإشارة يتم إعرابه "بدل".
مثلا:
وتضيق من فرط امتلائي بك ذي الفجاجُ
"ذي" طبعا مبنيّة في محل رفع فاعل والفجاج حيكون إعرابها بدل مرفوع، يعني ما حتتجرّ أصلاً.
مثال شائع:
أمرُّ علي الديارِ ديارَ ليلي أقبِّل ذا الجدارَ وذا الجدارِ
الجدار الأولي: بدل منصوب
الجدار الثانية: اصلها معطوفة ومفروض تكون منصوبة لكن جرّوها للضرورة الشعرية.

تحياتي وشكراً يا سيدي


دى محضرا فى المعمل يا دكتور :gap: غايتو أنا ما فاهم أى حاجة .. ودى ما حالة جديدة ملازمانى من زمن الثانوى وما حاوت يوم أعمل فيها حاجة .. قال مبنية فى محل رفع فاعل :eek::eek:

سلامات يا جهاد

اقتباس:

منهك ٌ بالتـَّـوق ِ والوقتُ احتياجُ
شوقي يحاصرني وفي حبي احتلاج ُ
بالقلب متسع ٌ لكون ٍ كامل ٍ
وتضيق ُ من فرط ِ امتلائي بك َ الفجاج ُ
كلام محسوس وجميل ويلامس القلب .. لكن (التـَّـوق) ما عرفتها ربما ذلك ينقص من الصورة

فى إنتظارك


الساعة الآن 06:59 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 2
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.